Eşanlamlılar ve antonimler, homonymler ve eşanlamlılar - Rusça dilinde kaç karmaşık terim bulunur. Ancak, aslında, örneklere bakarsanız, çok karmaşık değildir.

Bu gizemli terimlerin ne olduğunu öğrenelim.

eşanlamlılar

Eşanlamlılar aynı kelimeleriya da çok benzer bir sözcük anlamı, ama yazılmış ve tamamen farklı sesler. Kural olarak eşanlamlılar aynı konuşma bölümüne aittir. Eşanlamlılar, totolojiden kaçınmak için dili ifade etmek için kullanılır. Örneğin, "kırmızı" kelimeleri, kırmızı, koyu, mor, kanlı vb. Eşanlamlıdır.

Bu konuda daha fazla bilgi okuyun: Eş anlamlılar nedir.

karşıtların

İsimsiz kelimeler, düz olan kelimeleri ifade eder.zıt sözcük anlamları. Aslında zıtlıkların tam tersi eşanlamlıdır, fakat eşanlamlı kelimeler gibi, genellikle aynı konuşma bölümüne aittirler. Zıtlık örnekleri - "gerçek" - "yalan", "açgözlü" - "cömert", "gülmek" - "ağla" "sağ" - "sol".

Bu terim hakkında daha fazla bilgi için bkz. Antonimneler nedir.

homonyms

Homonyms farklı kelimelerideğer, ancak ses ve yazı aynı. Homonyms mutlaktır (tüm sözcük türleri çakıştığında) ve özel (bazı sözcük biçimleri farklıdır). Örneğin, "kıyafet giyinmek" - "sipariş (düzen)", "anahtar (kaynak)" - "anahtar (kapıyı açtığımızda)" kelimeleri tam eş anlamlıdır. Ancak, "okşamak" (hayvan) - "sevgi" (hassasiyetin tezahürü) kelimelerinin kısmi eşanlılarıdır, çünkü bu kelimelerin çoğullarının genif çoğul biçimleri farklıdır ("okşamak-okşamak").

Ayrıca, eşanlamlılar gramer sözcükleri vardır - kelimeler,Sadece belirli formlarda imla ve ses o maç. Böyle bir örnek fiil "ovmak" ve sayı "üç", sadece iki biçimde denk şudur: "dikkatle üç" - - "üç havuç", "üç portakal" "03:00"

Bununla ilgili daha fazla bilgiyi homonyms nedir yazısında okuyun.

Paronyms

Paronimler, sese benzeyen kelimelerdir,ancak anlam bakımından farklıdır. Paronimler sıklıkla karıştırılıyor. Özellikle "zararlı", örneğin İngilizce kelime (canlı) yaşamak ve ayrılmak (terk et) çok farklı bir anlamı vardır, ve sondaj böylece ünlü uzunluğunda tek farklılık ve bu fenomen Rus halkı için alışılmamış olan, yabancı dil öğrenme için paronyms taşırlar.

Kök, ekler ve etimolojik isimler vardır.

  • Köklü isimler kökleri farklıdır ve benzerlikleri tamamen tesadüfen, örnek olarak "ekskavatör" - "yürüyen merdiven", "kemik" - "durgun" kelimeleri vardır.
  • Affix eşanlamları ortak bir kökene, ancak soneklere bağlı olarak - örneğin "ekonomik - ekonomik", "kanlı-kanlı", "alıcı" - "alıcı" olmak üzere farklı bir anlam taşır.
  • Metinler arası alfabe isimleri, diğer dillerden birkaç kez farklı şekillerde ödünç alınan kelimelerdir. Örneğin, "proje" kelimesi Latin'den, "proje" ise Fransızca'dır.

Bununla ilgili daha fazla bilgi, eşanlamlılar nedir yazısında okuyun.

Yorumlar 0